“Escribir me da felicidad, pero leer me da más porque me da cosas que nunca podría haber imaginado para mí. ” Erri de Luca Transmita la serenidad de un monje que no tiene prisa por susurrar palabras en italiano, aunque su única religión es la literatura. A los 18 años dejó su Natal Nápoles a Roma y comenzó a militares en Luchar continuouna organización del izquierda extrema. Trabajó como obrero En la industria metalúrgica, fue albañil Y durante la guerra de los balcán Conductor de vehículos de apoyo humanitario. El latín fue el primer idioma que aprendió de manera autoconfianza; Luego se agregaría el hebreo ruso, swahili, yidish y antiguo, del cual el éxodo, los libros de Eclesiastés y Jonás al italiano han traducido. El autor de Los peces no cierran los ojos Presentará en la feria de libros este domingo a las 17.30 La era experimental (La edad experimental), Un reflejo sobre la vejez que escribió con el Inés de la Freessange francés.
De Luca, uno de los mejores escritores italianos contemporáneos, ha publicado Más de cincuenta trabajosentre los cuales se encuentran No aquí, ahora no, Tu, mio, Tres caballos, El peso de la mariposa, Los peces no cierran los ojos La palabra opuesta, Expost de la naturalezaa Y Suciedadentre otros. Paissed Mountaineer, a los 74 años, compara ese deporte que practica con la escritura. “cuando se programa una montaña, tengo una ruta que sé, una ruta bastante precisa porque sigo un camino a través del cual otros ya han pasado. Cuando escribo, por otro lado, no sé la gira, tengo que inventarla. Mientras me voy; Con la escritura me acerco a la gente y los lugares que digo. “Las manos del escritor agarran piedras imaginarias en el aire y delinean una sonrisa”. No tengo la sensación de estar en peligro; Cuando subo estoy muy tranquilo y concentrado. Escalar montañas es un regalo que me hago. “
Escribe todos tus libros a mano; Una vez que se corrigen y llega a la versión final solo, entonces las tiñes en la computadora. “Escribir a mano significa que estoy al mismo ritmo que la narración; la mano no tiene urgencia para capturar la frase”explica y aunque dejó a Nápoles porque quería “poseer” su partida, ya que cuenta en uno de los textos que integran SuciedadLa lengua de sus sentimientos es napolitana. “Mi sistema nervioso es napolitano”Confirma de Luca, que vive en el campo romano, a treinta kilómetros de la capital italiana.
Insiste en la importancia de la lectura, que define como una “cuenca inmensa” de la cual puede extraer mucha agua. “Soy un lector del Quijote Y leí a un poeta turco, Nazim Hikmet, quien en uno de sus poemas lo llamó “caballero invencible de los seditos”; Conectado con el hecho de que Quijote siempre perdió, me pareció que había una contradicción. Pero es una revelación; Es invencible porque Quijote se levanta y pelea nuevamente después de cada derrota. Esta visión de Quijote me fue dada un poeta turco. La chispa de la felicidad proviene más de la lectura que escribir. “
El apellido Maradona expande sus retinas azules mediterráneas. “Su pie izquierdo era el instrumento más sofisticado de precisión geométrica y malabarismo de fútbol”, escribió Luca en uno de los textos de Suciedad. “Es algo que escribí por gratitud”, reconoce y recuerda el momento en que el jugador argentino llegó al entonces estadio de San Paolo, hoy renombrado Diego Armando Maradona. “No hubo un juego; fue solo una presentación, pero estaba llena. Maradona agarró la pelota, comenzó a hacer juegos, langostinos, sus trucos, agradecer al público. Ese fue el anillo de compromiso entre Napoli y Maradona”.
Hay un término extranjero en el diccionario del escritor italiano. “La palabra patriaPara los nacidos en el período de posguerra, se asocia con el fascismo y el nacionalismo. Mi padre, mi madre, cuando escucharon la palabra patria, tuvo una reacción negativa, de mucho rechazo. Nunca me gustó la palabra patria “, admite. Y enfatiza: “Mi única patria es el idioma italiano”.
Le preocupa “la acumulación de amenazas” a la vida en el planeta para el cambio climático. “El mundo está tan asustado que niega que exista un peligro de avalancha inminente; por lo que este es un momento favorable para los derechos, porque por miedo a perder, muchos quieren mantener lo poco que tienen o incluso prefieren retroceder varios pasos. Un personaje como (Donald) Trump es un ogro de una fábula. (Javier) Milei es el ogro que grita en un cuento de hadas“, Compare de Luca.
La palabra esperanza Significa que estás esperando que suceda algo; Te mantiene quieto y tranquilo: “Pregunta al escritor italiano y busca un ejemplo para profundizar el asunto”. Encontré un barco en el Mediterráneo que estaba salvando la vida de Náufragos; Madres con niños que fueron rescatados. Entonces me pregunté qué era más fuerte que el instinto materno de proteger a sus hijos. La respuesta es la desesperación de no encontrar a nadie para ayudarlo y buscar la salvación en el mar. La verdadera fuerza motora del mundo es la desesperación. “